2件のコメント

  • itchys

    ちょうど同じ日?(日曜日でした)の同じ夕刻に飛行機雲を自分も撮りました。

    「飛行機雲」って表現はやっぱり日本人らしい美的センスを伴った言葉だと思います。
    英語だとAirplane Track(飛行機の残した跡)とか、味気ないですね。

  • z_rahen

    >いちーずさん
    同じ空を見上げていたのですね。ふむふむ。
    つか、そうですね。
    日本語を英訳すると、妙に味気なくて感覚が違かったりしますね。
    contrailとも言うみたいです。
    (たぶん…)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です